Smári Valtýr Sæbjörnsson
Ný bók á ensku um hefðbundinn íslenskan mat
Út er komin bókin „Traditional Icelandic Food A Gastronomic Guide to Iceland“ eftir Guðrúnu Helgu Sigurðardóttur blaðamann og ökuleiðsögumann. Bókin fjallar um hefðbundna íslenska matargerð og er sérstaklega ætluð erlendum ferðamönnum sem hafa áhuga á að smakka íslenskan mat auk þess sem hún er náttúrulega tilvalin gjöf handa erlendum gestum.
Íslendingar hafa í gegnum tíðina borðað mat af ýmsum toga til þess að lifa af á hrjóstrugri eyju í miðju Norður-Atlanshafi. Það hefur ekki alltaf verið auðvelt. Oft var baráttan við nátturuöflin hörð og fólk þurfti að nýta sér það til matar sem fyrir hendi var. Nálægðin við hafið gerði það að verkum að þar var að finna fæðutegundir eins og fiskmeti, hvali og seli. Einnig fluttu landnámsmenn dýr sín með frá Noregi og sá stofn hefur verið mikilvægur við framleiðslu kjöts, mjólkur og mjólkurafurða. Jurtir landsins hafa nýst sem góð næring og margar hverjar notaðar til lækninga. Þetta er í grunninn það sem íslensk matargerð er byggð á og þessi bók fjallar um, að því er fram kemur í fréttatilkynningu.
Bókin er á ensku og skiptist í 29 kafla sem alla prýða fallegar ljósmyndir með nánari umfjöllun um ýmsa þætti. Má þar meðal annars nefna: skyr, þorrablót, jólamat, selakjöt, lambakjöt, hrossakjöt, hangikjöt, hvalkjöt, harðfisk, skötu, kæstan hákarl, slátur, svið, laufabrauð, kleinur, flatbrauð, pönnukökur, rúgbrauð, brennivín og enn sérstakari fæðutegundir eins og fýl.
Textinn er skrifaður á glettinn hátt og sögur sagðar af matnum til að setja lesandann inn í menningarlega stöðu hans og tengja hann jafnvel við staði og atburði í náttúru Íslands. Þannig gera margir sér ef til vill ekki grein fyrir því að blóðmör var talinn afbragðs ástarmeðal og segir gáfu húsfreyjurnar gjarnan bændum sínum blóðmör á kvöldin til að hressa þá við, harðfiskur kom í stað brauðs því brauðlaust gat verið langtímum saman, kleinur má rekja til miðalda og eru nokkuð sem Íslendingar eiga sameiginlegt með Dönum, Norðmönnum og Svíum, Íslendingar forðuðust hrossakjöt enda bannað á kaþólskum tíma að borða slíkt kjöt en stöndugir bændur gáfu stundum fátækum hrossakjöt og jafnvel svo mikið að fátækir bændur áttu í erfiðleikum með að geyma það. Þetta eru aðeins nokkur dæmi úr bókinni.
Guðrún Helga Sigurðardóttir er fædd í Reykjavík 1963. Eftir stúdentspróf lagði hún stund á blaðamennsku og stjórnmálafræði við Háskólann í Helsinki, Finnlandi. Hún hefur starfað við fjölmiðlun frá því á skólaárunum. Síðustu árin hefur hún starfað jöfnum höndum við blaðamennsku og leiðsögn erlendra ferðamanna. Hún starfar í dag sem blaðamaður og skrifar á sænsku, íslensku og ensku. Sem leiðsögumaður vinnur hún á ensku, sænsku og finnsku.
Í tilkynnningu segir að bókin er 104 síður að stærð og þegar komin í verslunina RAM á Laugavegi og Eymundsson á höfuðborgarsvæðinu. Bókin er í dreifingu og verður komin í allar bókaverslanir á næstunni.
Hægt er að nálgast bókina í bókaverslunum eða hjá Guðrúnu á netfangið [email protected] eða í síma 891 7074. Verð út úr búð er 3.290 krónur.
-
Viðtöl, örfréttir & frumraun3 dagar síðanArnór Ingi og Lina fá frábærar viðtökur með Skóg
-
Markaðurinn4 dagar síðanFosshótel Jökulsárlón leitar að kokki í fullt starf
-
Viðtöl, örfréttir & frumraun3 dagar síðanMijita kynnir La Gran Colombia í Kolaportinu um helgina
-
Viðtöl, örfréttir & frumraun6 dagar síðanÍsak kokkur galdraði fram hátíðarmat fyrir áhöfn Björgúlfs EA 312
-
Viðtöl, örfréttir & frumraun5 dagar síðanEyjafjarðarsveit semur við Snæbjörn matreiðslumeistara til 2029
-
Keppni14 klukkustundir síðanBenedikt og Guðmundur keppa fyrir Íslands hönd í Butcher Wars
-
Vín, drykkir og keppni4 dagar síðanJapanskt gin sækir fram þrátt fyrir samdrátt í áfengissölu
-
Frétt2 dagar síðanNew York Times fjallar um íslensku pylsuna sem þjóðarrétt



