Freisting
Þvargað um þýfi
Mjókursamsalan og Mjólka saka hvort annað um stuld á merkingum osta. Báðir hafa stolið heitinu „feta“, sem er alþjóðlega og evrópskt lögverndað nafn á grískum geitaosti.
Hvorugur aðilinn framleiðir geitaost, heldur einkar lélega eftirlíkingu úr kúamjólk. Hvorugur getur sakað hinn um stuld, því að báðir hafa stolið grísku vörumerki. Ísland er bara svo langt frá menningunni, að fáir nenna að rexa í afbrotum alla leið hingað til lands.
En þeir eru brattir þjófarnir, þegar þeir rífast í fjölmiðlum og jafnvel fyrir dómstólum um, hvor þeirra eigi þýfið.
Greint frá á Jonas.is
-
Nýtt bakarí, veitingahús, fisk- og kjötbúð og hótel7 dagar síðanVölundur Snær opnar nýjan veitingastað í sveitinni
-
Viðtöl, örfréttir & frumraun5 dagar síðanPaul Cunningham opnar sig um heilsuna og lífið eftir aflimun
-
Markaðurinn5 dagar síðanInnnes hefur samstarf við þýskan mjólkurrisa
-
Keppni3 dagar síðanOddný Ingólfsdóttir er Vínþjónn ársins 2026
-
Markaðurinn6 dagar síðanSvona gerir þú vinsælu sítrónukökuna frá Starbucks heima
-
Frétt4 dagar síðanAlþingi samþykkir róttækar breytingar á heilbrigðiseftirliti landsins
-
Markaðurinn2 dagar síðanSérsniðið íslenskunám fyrir Wolt-sendla: Samstarf sem eflir inngildingu
-
Markaðurinn4 dagar síðanSkyrunnendur fá tvær nýjar ástæður til að gleðjast


